Search

封村!禁止出入
เกร๊าะหญี/เกราะหยี่ ปิดชุมชน/ปิดหมู่บ...

  • Share this:

封村!禁止出入
เกร๊าะหญี/เกราะหยี่ ปิดชุมชน/ปิดหมู่บ้าน

封城,在武漢肺炎疫情滿一年後,對很多地球人來說不僅不陌生,更多的是無奈和疲憊。在泰北克倫族習俗中也有個封村儀式(เกร๊าะหญี/เกราะหยี่),但這不是因為疫情而產生,是他們傳統除厄儀式。

封村儀式大致可分為兩種,一種稱為「บัวหยี่ บัวฆอ」是固定每年陰曆 6 月(大約在雨季中期)舉行,封村時間可選擇為 3、7、9 天,天數由村長或決策者決定,若有外人在封村前進村,就得等到封村結束後才能離開。目前在南奔通霍昌縣(ทุ่งหัวช้าง)仍維持此習俗。

另一種沒有特定日期或時節、時間或天數沒有一定,多半是由村裡的大人們依據當下的狀況考量,在開會討論後決定。

在確定封村後,家家戶戶會編好竹藍兩個,並放進米、碎絲布(完成服飾後剩下的布),以及鹽、辣椒、煙草、棕葉蘆(ตองกง,每家 5 把)、藤金合歡(ส้มป่อย)、薑黃(ขมิ้น)*等當做祭品。在決定封村的隔日,村長或村落的大人代表就為儀式主持人,請求天地山林的保護神們把惡靈、厄運驅走,保護村落居民平安。

接著便派男性村民代表們提著祭品竹藍,分別放在象徵出入口的村子東、西方,然後架起竹圍籬,貼上封村告示。結束後,代表們回到村落舉行儀式的地方,大聲問著村民:「所有壞東西都離開我們村子了嗎?」此時,所有村民都要大聲回答:「通通離開了!」自此,封村正式開始。

根據《sarakadee》雜誌的報導,這段時間以來未定時間的封村儀式所舉行次數與地點之多,並非尋常。通常未定時間所舉行,多半是因為有居民因不明原因死亡,或是發生嚴重且難以控制的傳染疾病。最近一次有類似規模的儀式舉行,有可能是在 70 年前的霍亂。

通常這種儀式,若在出入口掛上竹編的 ตะแหลว*,表示事態輕微。如果在關閉進出口的竹圍籬上,綁著同樣用竹製且削尖如劍或茅,那就表示遇上極惡的情況。至於比較小規模的隔離,在早期不僅用在人身上,若有家禽染病,克倫族人們也會趕緊將牠們分離,若家族有人患了傳染病,也會到林裡與家人暫時分開居所直到痊癒。

報導中的克倫族受訪者表示,這些封村儀式是不是真的有用不知道,但可以撫慰人心,彼此間的照應也能成為大家攜手度過非常時期的溫暖力量。

這幾天的新聞好像又把大家帶回去年同期的原點,所以,同樣的,請戴好口罩、勤洗手、注意個人衛生,不要鬆懈的保重自己就是對彼此最大的幫助。



*參考資料:
Sarakadee Magazine https://lihi1.com/L5QDn
บ้านเมืองแพม CBT Muang Paem https://lihi1.com/ruZin

*補充:
1、不定期的封村有時候會因為村落範圍涵蓋車行通道,就可能只封村一天,或只是不讓外來的陌生人入村停留、進屋等。

2、ตะแหลว* 同場加映:
【原來如此小故事】ต๋าแหลว ตาเหลวหรือเฉลว—— 鷹眼般的保護
https://wp.me/p6jnJ5-1yx

3、藤金合歡是很好的天然清潔劑,而薑黃也有活血化瘀、行氣止痛等藥理功效,至於棕葉蘆,查到資料說是葉子有止咳之效。準備有醫療效果的植物當祭品,或許也是延伸治療的意義。
同場加映:
關於新年洗頭二三事 กิจกรรมการ “ดำหัว”
https://wp.me/p6jnJ5-2wU


Cr. https://www.sarakadee.com/wp-content/uploads/kroyee02.jpg


Tags:

About author
在往返泰國多次之後,希望把瞎子摸象的範圍再擴大一點,多了解一點這個簽證幾乎占滿兩本護照的國家,於是乎,目前暫時賴在清邁。 「女子@清邁」,只是藉著一點旅遊採訪經驗、懂得入門將近中階泰文的背景下,分享一些在本地的所見所聞以及我看到的、理解的泰國〈泰北〈清邁。 *非常感謝大家的關注,內容歡迎轉載但請先告知並註明出處或直接按下分享鍵,謝謝~~^ ^
關於曼谷以外的泰國,以及一些Taiwan人看Thailand的小驚大怪。
View all posts